martes, 1 de mayo de 2012

El Judío de Venecia*

El Mercader De Venecia

Shakespeare, William.

Macpherson, Guillermo prologo y traducción.

Editorial Sopena, Buenos Aires 1904

Reseña, analítica

El Mercader de Venecia no sitúa al lector en una época clásica de Roma o Grecia, ni tampoco en un momento en la edad media temprana. Puede que la representación en teatro o en film situé al público en otro momento. Según el director de una obra de teatro es posible mantener aspectos propios de lo que se reprodujo in folio o quarto del libreto, pero precisamente de lo que compuso Shakespeare, como el rol de los personajes, sus nombres y el trama entre estos. Pero según el director puede cambiar la escenografía o modificar algunos actos y escenas que situé al espectador en otro momento histórico. En film o en teatro puede variar, según mencionan la representación de las obras de Shakespeare pertenecen a la compañía o a quien las produce, se pueden realizar de manera muy diferente a como él las compuso.

Pero la diferencia con hacer lectura de sus obras, o en ver una representación autentica, de aquel tiempo cuando el dramaturgo estaba en vida, para escribir y dirigir teatro, sitúa al lector, también a quien ve sus obras en teatro o film como son en un momento histórico como lo fue el renacimiento;  cuando ocurre una nueva diáspora de judíos, que fueron expulsados de España y otros obligados a convertirse a la religión católica, pero algunos judíos permanecen viviendo en repúblicas y ciudades Europeas, específicamente en guetos, y les aceptaron su credo como igualmente desarrollar actividades comerciales y financieras, siendo el caso de Venecia. La obra muestra con el personaje principal, quien es el  Mercader de Venecia, Antonio, siendo él un comerciante, sus barcos como su oficio, muestra  el desarrollo comercial propio de la época del Renacimiento, el intercambio de mercancías con diferentes partes del mundo, como no ocurría en tiempos clásicos y durante la edad media, fue en el renacimiento cuando los barcos son más sofisticados que en tiempo atrás, para hacer largas travesías no únicamente por el mediterráneo, también por costas del nuevo mundo, por América.  

El mercader de Venecia muestra un momento histórico propio del Renacimiento, o quizás aun cuando ideas seculares se empezaban a conocer, en el caso del juicio que se hace a Antonio por el contrato que firma con el judío Shylock, en el cual no interviene la iglesia como orden eclesiástica que intervenía en los pleitos, interviene es una autoridad secular como son dos jueces disfrazados que son Portia, Nerissa, sin saber según la obra de su verdadera identidad los juzgados pero con la aprobación del duque de Venecia, que tiene los dominios de esa república como es una autoridad secular.         

La obra el Mercader de Venecia es una comedia que representa como un hombre a partir de hacer un préstamo de dinero tiene medios suficientes para echar suerte en ser el pretendiente de una dama de Belmont, y por otro lado de un  comerciante que es fiador y queda en deuda con un judío, para terminar la obra felizmente pero con la desdicha del judío.

Shakespeare vivía en un momento en que la imprenta existía como también mucho antes algunos se dedicaban al oficio de ser copistas, lo cual hacia que se difundieran por todo Europa diferentes tipos de escritos, algunas publicaciones de las cuales Shakespeare tuvo conocimiento, y sin duda es posible que el autor del mercader de Venecia también fue conocedor de relatos populares que se difundía a partir de la oralidad.

Se destaca que el autor del Mercader de Venecia tuvo influencia de manuscritos de principios del siglo XIV, novelas italianas como II Pecorone de  Giovanni Florentino, la cual hace referencia a un mercader de Venecia. También de Gernutus, muy popular en Inglaterra antes de la popularidad de Shakespeare, en la cual se resalta un odio a los judíos, y narran una situación muy similar a la ocurrida entre el mercader y  Shaylock. Se dice además que Shakespeare está influenciado por la Gesta Romanorun del siglo XIV que relaciona algunos momentos de la obra del mercader de Venecia. Shakespeare  dicen tuvo conocimiento para el entonces de un relato en el cual el papa Sixto V, dirimió un litigio semejante de igual modo entre un mercader y un judío. El Autor del Mercader de Venecia es probable haber tenido conocimiento de una antigua ley Romana en la cual el acreedor tenía derecho de matar a su deudor si este no pagaba lo que debida, lo cual según podía cortarlo y tomar parte de su cuerpo el cual por la deuda le pertenecía. (1)    

Se dice que la obra fue escrita, no con exactitud entre los años de 1595 y 1596, y fue presentada en un teatro que se llamaba el Globo, teatro tipo isabelino. Fue una obra presentada como las de la época para un amplio público, pero en general para el pueblo vulgar, mientras para la nobleza se realizaban presentaciones no en un mismo teatro donde concurría toda una misma población, pero principalmente la que no pertenecía a la nobleza(2)

Se dice que para el entonces en 1600, cuando ya se había presentado la obra en público se editaron dos ediciones in quarto, las dos con el nombre del autor, según una por el impresor J.Roberts y otra edición por I.R para el librero de Thomas Heyes. Se dice que para 1623 se hace la primera edición in folio que publican amigos de Shakespeare. Entre otras cosas dicen que una de la primeras ediciones in quarto se titulo El Judío de Venecia(3)

Las obras de Shakespeare se difundieron y se dieron a conocer en Inglaterra, se cuenta que no únicamente existía una compañía de teatro sino que fueron varias como igualmente varios teatros, aunque algunos dudan de la autenticidad y la originalidad de la obra como composición genuina de Shakespeare, la obra se difundió por  Europa para el entonces y en años como en siglos posteriores, de la cual también se lee, se representa y se conoce hoy en día.       

El Mercader de Venecia, es una obra que se componen de cinco actos, en los cuales participan aproximadamente 17 personajes, algunos a mencionar como lo son el duque de Venecia, los príncipes pretendientes de Portia, Antonio, Bassanio, Grantiano, Lorenzo, Shylock, Tubal, Lancelot Gobbo, Anciano Gobbo, Leonardo, Balthazar y Stephano, Portia, Nerissa, Jessica, Oficiales de Venecia, entre otros.   

Una interpretación general de la obra es que se presentan dos tramas sincrónicos, por una parte el préstamo como fiador de Antonio y el posterior pleito con el judío, por otra parte el cortejo de Porcia entre los príncipes de diferentes reinos  y finalmente Bassanio como pretendiente el cual escoge el cofre que contenía el retrato de Porcia.

En la obra Bassanio representa un joven el cual tiene la intención de ser el pretendiente de una dama de Belmont,  siendo esta muy adinerada, quien la conquiste será quien comparta su riqueza. El romance entre esta dama y Bassanio convendría finalmente al mercader, a Antonio, pues ante la riqueza de la dama de Beltmont, sería útil para financiar sus empresas como mercader. Pero la obra, sí muestra el favor de una amistad para que  logre conquistar a aquella dama que no es de su condición económica, muestra como el hombre es capaz de endeudarse por echar suerte en conquistar a una mujer, y una amistad en hacer todo por un amigo.

Por otra parte, la obra muestra el costo de endeudarse, cuando Antonio es fiador en la deuda por el préstamo de una cifra muy alta de dinero para que su amigo logre lo que quiere. El contrato por deuda, el cual establece con el judío es algo irrisorio en estos días pero quizás pertinente o propio para el derecho y la justicia de  otras épocas, pero lo que muestra el contrato no es otra cosa que el precio de una deuda. En el tribunal una vez Antonio no puede pagar la deuda por vencimiento en el pago, se muestra que la ley puede tener diferentes interpretaciones por parte de quienes la aplican, en este caso los fingidos jueces, la ley se puede interpretar según cada quien, según sus sentimiento, sus creencias, en este caso a favor de Antonio, en donde los jueces no eran judíos, de lo contrario  el pleito seria a favor de Shylock probablemente, así se haya derramado sangre y sea más o menos una libra de carne lo que se corte, pues no fueron los testigos, ni el público asistente los que interpretaron como se pronuncian sobre la ley, como igualmente sobre  el contrato.           

La obra también muestra como una dama elige pretendiente, de una manera insólita y diferente, pues algunos matrimonios para la época era por conveniencia, según las princesas se casaban con príncipes por asuntos políticos, estratégicos y igualmente económicos entre los reinos, aunque Porsia al parecer siendo dama de Belmont podía ser hija de un burgués o de un oligárquica, como los que emergían en la época por el comercio que sucedía en el Renacimiento en el Mediterráneo, en Europa y en todo el mundo por los nuevos descubrimientos.

La obra con el personaje Shaylock, muestra  como los judíos son visto para el entonces, no por su diferencia en el credo cristiano, pero si con las prácticas financieras y comerciales de la época. Shakespeare, no hace este personaje como algo propio de su perspectiva, es el resultado de una perspectiva generaliza para la época, de esa Europa que se decía civilizada, en la que ocurría un cisma de la religión cristiana como enfrentamientos entre protestantes y católicos, mientras moros y judíos eran desterrados en el viejo continente por motivos religiosos y se puede mencionar económicos,  por sus prácticas financieras con el cobro de la usura. 
     
*disertaciones con Fernando Uribe Mallarino         
(1)Marín Astrana, Luis, Prologo y traducción.   Sheskeapeare, William,  El mercader de Venecia. Editorial Espasa Calpe S.A. Madrid, 1940
(2) Macpherson, Guillermo prologo y traducción. Sheskeapeare, William El Mercader De Venecia. Editorial Sopena, Buenos Aires 1904
(3) Alarcón Benito, Juan prologo. Borrero, Maria Cristina traducción.   Sheskeapeare, William. El Mercader de Venecia.  Obras Selectas, Edimat Libros, Impreso en España.

La reseña “El Judío de Venecia*” no representa la opinión o el consentimiento oficial de la Pontificia Universidad Javeriana Facultad de Ciencia Política y Relaciones Internacionales.



Seguidores