El Rey Lear
Shakespeare, William.
Traducción y prologo Jorge Plata.
Panamericana editorial. Bogotá 1997. P 157
Reseña, analítica
"Shakespeare no escribía para ser leído sino para ser
representado" Fernando Uribe Mallarino
“Es don de escritor de ficción
comunicar experiencias vividas. Al historiador le compete explicar lo que
sucedió y el significado en el amplio cauce de la historia” (...) “Pero el autor decide amañarlo todo,
manipularlo todo, para que todo resulte disparatado, contradictorio, ambiguo,
fascinante” Manuel Ángel Conjero Dionís-Bayer
El Rey Lear es una tragedia en la que un
rey en sus años de vejes decide hacer herederas del reino a tres de sus hijas,
con un fatal desenlace a causa de los caprichos del rey y la falta de
honra por parte de las hijas con su padre. Por otra parte en la misma
tragedia se desarrolla un drama en el que un conde desprecia a uno de sus hijos
por las calumnias de su hermano, que es hijo de otro 'concubinato', que desea el poder, el
cual hace sufrir a su padre no únicamente por difamar de uno de sus hermanos,
también al dejarlo ciego para tener los dominios del reino, siendo el conde
amigo de Lear, y siendo dos las hijas de Lear enamoradas del hijo bastardo.
Todas las obras de Shakespeare no son sólo
producto de su imaginación, los libretos que escribió son el resultado de
leyendas, acontecimientos del entonces, historias y cuentos que previamente
a ser observadas en el teatro fueron lectura, como la lectura que hoy en
día se hace de lo que son sus libretos, de sus obras celebres los cuales
permiten entender sobre el Renacimiento en Europa y saber de historia.
Se dice que la primera versión de la
historia del Rey Lear está en la Historia Kegum Britanniae, escrita por el
clérigo Geoffrey de Monmoth publicada en el siglo XII. Pero se dice que
Shakespeare no se inspiro en la del clérigo, pero sí de diferentes versiones
similares, una publicada en 1577 que se conocen como Historie of England,
en otra que titula the Chronicles of England, las dos primeras por diferente
autor y en Scotland and Irland del autor R Holinshed. Otra
versión que al parecer pudo haber sido fuente de inspiración ésta en The Mirror For Magistrates, publicada por varios autores en 1559. Su obra
también alude a the Faerie Queen Spenser, y de Chronicle of Britain Kings, la
primera en cuanto a poemas dedicados a la reina Isabel I, y de la segunda dicen
que en una parte mencionan una historia similar a la de El Rey Lear. Otros afirman que
para el año de 1605 en The True Chronicle History Of King Lear está escrito lo
que representa Shakespeare en el Rey Lear como además en The Countesse Of
Pembrokes escrita por Sir Philip Sidney. Pero ninguna fuente menciona el
comportamiento del rey después de ser rechazado por sus hijas y por causa
de sus caprichos, siendo algo particular en la obra que presenta Shakespeare(1)
Las obras de
Shakespeare hacen de lo escrito por otros un libreto y guion para ser
representado por personajes con una escenografía, siendo un libreto que no únicamente
es propio de la época en que se compuso, cuando el teatro renace.
El formato de teatro isabelino permitió para el entonces que el público
conociera la literatura que en esos tiempos era popular, o al hacer la lectura de sus obras en el presente permite hacer análisis y saber de momentos históricos, pero verlas representadas no es igual que leerlas cuando
quién dirige la obra de teatro puede modificar, o dejar todo como está en el
libreto.
La obra El Rey Lear es representada en
teatro en la corte de Uppon´s el 26 de diciembre de 1606 según los
registro del Stationer´s Register del 26 de noviembre de 1607, siendo la primera representación que se hace. Según fue escrita entre marzo de
1603 y diciembre de 1606, sin existir precisión de fecha durante estos años
pero sí se sabe que fue escrita en esta década(2)
La publicación de la obra fue por primera
vez en 1608, una edición en Quarto y la primera edición en Folio en 1623,
según hecha de una edición en Quarto.(3)
Durante la composición de la obra y en
el momento en que es representada estaba en el poder la dinastía Tudor,
Isabel I. Tiempos del renacimiento.
Se ha comentado que la obra en algunos
apartes hace referencia a un suceso político que ocurrió durante el reinado de
Enrique VIII, lo que se conoce como la Conjura
de la Pólvora, además a un eclipse que ocurrió 1605 cuando
probablemente Shakespeare estaba componiendo la obra, eclipse
que muchos lo interpretaron como un mal presagio según palabras que
menciona Gloster en el acto primero de la escena segunda.
Gloster; estos
últimos eclipses del sol y de la luna no nos presagian nada bueno, aunque la sabiduría
de la naturaleza pueda explicarnos estos fenómenos así o asá, con todo, ella se
encuentra azotada por la secuela de tales efectos. El amor se enfría, la
amistad se desploma, la hermandad se atomiza. En las ciudades motines, en el
campo discordia, en los palacios traición y reventado el lazo entre padres e
hijos. Ese canalla hijo mío cae bajo el augurio; -he
aquí al hijo contra el padre; he allí el padre contra el hijo. Ya vimos lo
mejor de nuestro tiempo; maquinaciones, vacuidad, traiciones y todos los
ruinosos desórdenes nos siguen perturbadoramente hasta las tumbas-. (4)
“Palabras como el hijo contra el padre, he
allí el padre contra el hijo”, se pueden interpretar como parte de
la trinidad cristiana, de padre, hijo y espíritu santo, siendo que el rey
Enrique VIII está contra la iglesia católica y la iglesia contra él cuando
ocurre la conjuración de la pólvora. “En los palacio traición y
reventando el lazo entre padres e hijos”. Edgardo hijo de Gloster es
desterrado, igualmente como haber sido descomulgado por la iglesia
católica.
Shakespeare no sólo fue un dramaturgo, se
puede entender también como un consejero en asuntos de poder. Algunas
de sus celebres obras hace alusión a dinastías, a la corte, a
monarcas, a reyes, príncipes que son personajes que tienen poder en un reino.
El dramaturgo Ingles, o mejor el teatro de la época en Inglaterra entretuvo a
una clase política. Los espectadores de las obras veían situaciones en donde
eran representados los que gobernaban, siendo el pueblo no representado como protagonistas.
Shakespeare hasta donde se conoce nunca compuso situaciones que ocurrían en el
pueblo o que ocurrían en una clase social que no tenían poder.
Puede afirmarse que la representación de
sus obras, aconsejaba a quienes gobernaban, en Macbeth que el rey que
gobierna no debe ceder poder a caballeros pero sí contar con un ejército propio
el cual él mismo rey discipline, organice y comande. En Hamlet que los asuntos
del reino los dominios no se pueden descuidar por situaciones que sucedan en la
familia real, los cuales no pueden afectar las decisiones que se deben hacer de
batallas como de controlar a la población, pues al final de la tragedia los
dominios no le corresponden a la dinastía de Dinamarca que pertenecía Hamlet.
En el acto V en la segunda escena, Fortinbras aparece una vez finaliza el duelo
entre Hamlet y su tío que ocurre en el interior del castillo real, lugar donde
se hacen las decisiones políticas concernientes a los dominios del reino. Al
parecer el Noruego Fortinbras aprovecha lo ocurrido para ser quien después de
la tragedia de la dinastía sea quien tenga los dominios territoriales y de la
población de Dinamarca. En el Rey Lear los caprichos personales del rey
lo hacen perder lealtad y fidelidad por parte de la nobleza.
Cuando Shakespeare hace sus obras y las
presenta en público, en este caso a una clase política, hace que sus
representaciones no sólo entretengan, contienen algo de enseñanza, además
cuando Shakespeare recurre al pasado, ha historias y sucesos que ocurrieron
muestra a una clase que gobierna lo que pasó y lo que deben evitar hacer,
siendo tragedias Macbeth, Hamlet y El Rey Lear. Al pueblo o a la clase que
gobernaba le muestra cuando la política no está bien por parte de los que
tienen el poder, en ese entonces cuando no había una noción precisa de
democracia, una noción igual a como se entiende hoy en día este concepto.
El renacimiento que tuvo el teatro con
Shakespeare unió a toda una nación, siendo parte del entretenimiento de las
clases sociales del entonces, aunque algunas representaciones eran en privado y
para la nobleza, los teatros en las ciudades y al aire libre, le era posible a
todo aquel que quisiera o contara con lo que costaba una entrada.
Lo que se sabe del teatro del entonces, lo
conocemos a partir de lecturas y representaciones que se hacen en la
actualidad, siendo algunas representaciones modificadas a como están en el
libreto original, pero la lectura y la comprensión de sus obras escritas
sean versiones in Folio o en Quarto permiten conocer aspectos del pasado como
no se pueden comprender en teatro por las modificaciones que puede hacer el
director o quién de modo muy personal puede interpretar los libretos
originales, no igualmente a como sería sí son leídos y ser explicados
para conocer y entender la historia.
*disertaciones con Fernando Uribe
Mallarino
(1)Shakespearte, William. Edición del
Instituto Shakespeare por Manuel Ángel Conejero Dionís Bayer. El Rey
Lear. Editorial Catedra Letras Universales. Madrid, 2005
(2)
Shakespearte, William. Edición del Instituto Shakespeare por Manuel Ángel
Conejero Dionís Bayer
(3)
Shakespearte, William. Edición
del Instituto Shakespeare por Manuel Ángel Conejero Dionís Bayer
(4) Shakespearte, William. Edición del Instituto Shakespeare por
Manuel Ángel Conejero Dionís Bayer
La reseña “El Rey Lear su Drama y La Política en Algunas Obras de Shakespeare”
no representa la opinión o el consentimiento oficial de la Pontificia
Universidad Javeriana Facultad de Ciencia
Política y Relaciones Internacionales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario